a45b774d85f4259dd3c0e4bfa1ac0880

FRAGMENT NGA QERBELAJA – “Poezi të Shpirtit- Poemes de Lames“

Spread the love

 

Pjesë e marrë nga libri me poezi të përzgjedhura të Naim Frashërit; “Poezi të Shpirtit- Poemes de Lames“ përkthyer në frëngjisht nga artisti etnomuzikologu Prof. Enrsi Qinami.

 

FRAGMENT NGA QERBELAJA (2)

Zot i-Math e i-Vërtetë,
bë-na t’ urtëth e të qetë,
fal-na gjithë mirësitë,
ep-na dituri e dritë,
dhe njerëzi e mëshirë,
mos na lerë n’ errësirë !

Afëro-na urtësinë,
e mërgo-na djallëzinë,
hiq-na nga makutëritë,
dhe nga gjithë marrëzitë
nga dëmi nga lakëmimi.
e na shpjerë te gëzimi !

Udhën e-drejtë rrëfe-na,
me kamjet t’ ënde ushqe-na,
fal-na durime dhe shpresë,
urat e shpëtim e ndjesë,
mos na turpëro në jetë,
Zot i-Math e i Vërtetë !

FRAGMENTS DE QERBELA (2 )

Dieu qui transcende Tout, Dieu le Vrai,
rends-nous sages et donne-nous la paix,
done-nous la bonté salutaire,
connaissance et lumière,
humanité et charité,
et ne laisse point d’obscurité !

Rapproche-nous de la sagesse,
eloigne le mal et la détresse,
eloigne-nous de l’avidité,
protége-nous de l’absurdité,
des dommages du désarroi,
Conduit-nous vers la joie !

Dans le droit chemin de la Providence,
nourris-nous avec Ta subsistance,
accorde-nous patience et certitude,
bénédiction, salut et rectitude.
ne nous laisse pas déshonoré,
Dieu qui transcende Tout, Dieu le Vrai !